What does AABKA mean?
AABKA means Adults Are Becoming Kids Again
This acronym/slang usually belongs to Undefined category.
What is the abbreviation for Adults Are Becoming Kids Again?
Adults Are Becoming Kids Again can be abbreviated as AABKA
|
|
Most popular questions people look for before coming to this page
Q: A: |
What does AABKA stand for? AABKA stands for "Adults Are Becoming Kids Again". |
Q: A: |
How to abbreviate "Adults Are Becoming Kids Again"? "Adults Are Becoming Kids Again" can be abbreviated as AABKA. |
Q: A: |
What is the meaning of AABKA abbreviation? The meaning of AABKA abbreviation is "Adults Are Becoming Kids Again". |
Q: A: |
What is AABKA abbreviation? One of the definitions of AABKA is "Adults Are Becoming Kids Again". |
Q: A: |
What does AABKA mean? AABKA as abbreviation means "Adults Are Becoming Kids Again". |
Q: A: |
What is shorthand of Adults Are Becoming Kids Again? The most common shorthand of "Adults Are Becoming Kids Again" is AABKA. |
Abbreviations or Slang with similar meaning
- AWGTGTTA - Are We Going to Go Through This Again?
- AWGTHTGTATA - Are We Going to Have to Go Through All This Again?
- AWGTHTGTTA - Are We Going To Have To Go Through This Again?
- AWGTHTGTTSA - Are We Going to Have to Go Through This Stuff Again
- AWGTHTGTWTA - Are We Going to Have to Go Through with This Again?
- K-A - Kids to Adults
- AASK - Adults Adopting Special Kids
- AWAKE - Adults Working and Advocating for Kids' Empowerment
- ARK - Adults Relating to Kids
- AWGTHTGTATA - Are We Going To Have To Go Through All That Again
- AWGTHTGTTA - Are We Going To Have To Go Through That Again
- AWGTHTGTTSA - Are We Going To Have To Go Through This shit Again
- tmr@ia - the monkeys are at it again
- tank - There are new kids
- CASH - Computer Assisted Self-Help. An acronym for the modern age. Computer-based methods for self-improvement, even therapy, are becoming increasingly viable, effective and common. Actually, and logically, Businessballs is a Computer Assisted Self-Help website,
- VASP - Vomite Aqui Seu Porco (Portuguese: Throw Up Here You Pig - a reference to the VASP sick-bag logo)/Varias Aeromocas Sao Putas (Portuguese: 'a number of the air stewardesses are loose women') Again not true of course, like the rest of this silliness..
- WAMKSAM - Why Are My Kids Staring At Me
- WAMKSAM - Why are my kids starring at me
- AWGTHTGT - Are we going to have to go through this again?
- WACKO - We Are Cool Kids Overseas