What does Rough end of the pineapple mean?
Rough end of the pineapple means a bad experience, deal or transaction
This acronym/slang usually belongs to Internet Slang, Chat Texting & Subculture category.
What is the abbreviation for a bad experience, deal or transaction?
a bad experience, deal or transaction can be abbreviated as Rough end of the pineapple
|
|
Most popular questions people look for before coming to this page
Q: A: |
What does Rough end of the pineapple stand for? Rough end of the pineapple stands for "a bad experience, deal or transaction". |
Q: A: |
How to abbreviate "a bad experience, deal or transaction"? "a bad experience, deal or transaction" can be abbreviated as Rough end of the pineapple. |
Q: A: |
What is the meaning of Rough end of the pineapple abbreviation? The meaning of Rough end of the pineapple abbreviation is "a bad experience, deal or transaction". |
Q: A: |
What is Rough end of the pineapple abbreviation? One of the definitions of Rough end of the pineapple is "a bad experience, deal or transaction". |
Q: A: |
What does Rough end of the pineapple mean? Rough end of the pineapple as abbreviation means "a bad experience, deal or transaction". |
Q: A: |
What is shorthand of a bad experience, deal or transaction? The most common shorthand of "a bad experience, deal or transaction" is Rough end of the pineapple. |
Abbreviations or Slang with similar meaning
- DOND - Deal or No Deal?
- DND - Deal or No Deal
- SABENA - Such a Bad Experience, Never Again
- BNB - Bad News Bears" or "Bed 'N' Breakfast" or "Bread 'N' Butter
- bankruptcy. - A legal proceeding in which a company seeks protection from its creditors while it either reorganizes in the hope of surviving or liquidates its assets. Thus, a bankrupt company may or may not still b
- buying market share. - A practice in which a company offers goods or services at extremely low prices or at a loss to attract large numbers of customers, in the expectation that many of these customers will remain loyal eve
- chit. - A piece of paper or voucher which can be exchanged for food, drink, or other amenities. A raincheck.
- consumer disclosure notice. - A written statement from a travel supplier or travel agent that informs a traveler of requirements or conditions of which they may not be aware. For example, a travel agent may make a written disclosu
- destination specialist. - A person who has passed a test administered by an accrediting body certifying that he or she possesses an expert level of knowledge about a specific tourist destination or region.
- exposition. - A large exhibit, usually sponsored by a government or trade group, to showcase the products and services of a particular company, region, or country.
- familiarization trip. - A low-cost trip or tour offered to travel agents by a supplier or group of suppliers to familiarize the agents with their destination and services. Example, a resort property or group of hotels and re
- ferry fee. - A charge levied by a private jet leasing or rental company to cover the cost of flying an empty plane to or from a client’s destination.
- minority front. - A travel agency or other entity that is ostensibly owned by a minority but is, in fact, owned, financed, or controlled by a non-minority person or entity. Such fronts are established to qualify for pr
- pat-down. - A form of physical search in which a screener uses his or her hands to determine if a passenger is carrying any weapons or other contraband.
- token. - A coin-like metal or wooden disk used to represent a sum of money and used in place of cash fares on transporations systems such as buses or subways. Tokens can also be used in places such as video ga
- address - a.k.a. e-mail address -or- Internet address -or- network address -or- Web address -or- addy
- Toey - a state of nervousness or bad tempered
- -fold - A number of parts or facets; multiplied by such a number; relating to folding or to a folded object.
- SABENA - Such A Bad Experience, Never Again. This now widely applicable acronym was seemingly pioneered by Belgian people, referring, in English interestingly, to the Belgian Sabena airline company (which for the record was properly titled 'Societe Anonyme Belge d
- Lemon - A bad car or one that it's no good. I purchased this new Chinese import car, and it turned out to be a lemon.